На главную страницу | Другие материалы об истории блатного фольклора и жанра |
Спеют "Вишни дяди Вани" и в Крыму, и в Магадане
Песню "Поспели вишни в саду у дяди Вани" пели практически все ярчайшие представители шансона. Аркадий Северный, "Братья Жемчужные", Вилли Токарев, Михаил Шуфутинский, Владимир Асмолов, Виктор Королев, Иван Московский популяризировали эту песню до статуса "народное достояние". В ресторанах Америки и Израиля, Германии и Франции песня про "Вишневый сад" входит в обязательный репертуар наряду с "Муркой", "Чубчиком" и "Сониными именинами". На дисках и кассетах, выходящих миллионными тиражами, авторство этой песни приписывается народному творчеству. Между тем автор ее живет в г. Днепропетровске на Украине. И зовут его Григорий Гладков-Лиханский. Из личного дела: Юность Григория Гладкова прошла в Никополе. Здесь он окончил школу, работал на трубном заводе, впервые взял в руки семиструнку. Здесь и написал свою знаменитую песню. - Было это в 1969-м, - вспоминает он и показывает обычную тетрадь в клеточку, где авторским почерком, практически без правок записаны стихи. - Ровно 33 года назад. В песне под вишней подразумевается черешня: вишню в Никополе никто бы воровать не стал. А местные до сих пор черешню вишней называют. Из-за этой-то путаницы у меня в песне упоминаются и вишня, и черешня. Черешни в тот год было много. Хватало и дядь Вань, у которых мы ее воровали. Словом, Дядя Ваня - образ собирательный. А вот тетя Груня была на всю улицу одна. Потому один-единственный такой налет на ее сад в песню особой строкой и вошел. Да и песня, в общем-то, осталась детской, хотя потом ее кто-то чуток переписал на более "взрослый" лад. Сравните: Пусть дядя Ваня купает тетю Груню колхозной бане, колхозной бане. Мы скажем все спасибо тебе, Груня, И дяде Ване и дяде Ване.
2-ой вариант: Пусть дядя Ваня моет спину тебе, Груня, В колхозной бане на Мичигане, Мы скажем дружно: "Спасибо. Тебе, Груня!" А дядя Ваня? И дядя Ваня!
Причем тут Мичиган?
Дальше в жизни Григория Гладкова были учеба в Днепропетровском мединституте и спортивный лагерь на берегу речки Самары. - Играл там в ансамбле один старшекурскник - Володя Евдокименко, в местных ресторанах подрабатывал. Мы с ним вместе в лагере мою песню пели, - Григорий Гладков улыбается. - Из днепропетровских ресторанов и пошла она гулять по городам и весям. Потом Володя оказался в Магадане, работал в тамошнем аэропортовском ресторане и, естественно, пел ее. Видимо, поэтому ее и называют "магаданской народной". Вон даже Шуфутинский "купился" и в своей книжке так и пишет: песня, мол, из Магадана. Потому что в том тексте, который он услышал в Магадане, вместо укоренившегося Мичигана значился Марчекан - пригород Магадана. Только все эти "подробности" уже не я в песню дописывал, а действительно народ, который "привязывал" песню к местному колориту. Я встречался как-то с Шуфутинским. Говорю ему: "Я - автор!" А он: "Так я ж не знал!" Может, Миша решил, что я за деньгами к нему пришел?
По словам Гладкова, официальное признание авторства могло состояться уже в 73-м, но обстановка тогда была неблагоприятной: - Комиссии по культуре ЦК ВЛКСМ стали ездить по Союзу и изучать, под какую музыку молодежь отдыхает. Съездили, посмотрели - и статьей в "Комсомолке" ошарашили: мол, в славном городе Джезказгане в ресторанах десять раз подряд какие-то криминального вида личности заказывают одну и ту же босяцкую песню "Поспели вишни в саду у дяди Вани". В другом заведении - картина та же. Мол, доколе нашу славную советскую молодежь будут пичкать отвратительными образчиками низкопробного творчества неизвестных аторов?! Пора их, мол, выявлять и перевоспитывать. А то ишь, мол, куда замахнулись: колхозная баня им в Мичигане! Времена были строгие: если бы институтское начальство узнало, что автор этой "непатриотической" босяцкой песни я, - выгнали бы взашей.
Теперь музыканты не накрывают полянки - Фамилия у меня для автора-композитора неудачная, - вздыхает Григорий Евгеньевич. - Это не я, это Асмолов так сказал. Он не то чтобы в мое авторство не поверил, а засомневался. "Напиши еще что-нибудь свое. Для сравнения", - сказал. Взял я лист бумаги, набросал пару строф. "Да, - сказал тогда Асмолов, - Чувствую руку мастера. Это ты написал. Только фамилия у тебя неудачная: Гладковых - вон сколько. И все композиторы. Надо тебе псевдоним… Как твоя фамилия по матери?" Так и стал наш герой зваться Григорий Гладков-Лиханский. Его песни крутят FM-радиостанции, многие знают, что есть такой автор. А когда узнают, что это он написал "Поспели вишни", тут же интересуются, сколько автор на ней заработал. - Да ни копейки! - сокрушается Гладков-Лиханский.- В юности, когда мою песню пели во всех ресторанах Днепропетровска, музыканты из уважения "поляну" накрывали. А теперь все советуют авторские права оформлять. Да некогда: то дети растут, то работа, то охота, то баня. Дела, одним словом. А бегать по инстанциям недосуг. Хотя теоретически, получай я проценты авторские, то сам бы ресторанчик открыл. И назвал бы его: "Поспели вишни".
/автор Борис Крайний, "Экспресс-газета", 24 Июня 2002г./
«Поспели вишни» в саду у дяди Гриши
Григорию Евгеньевичу Гладкову было 18 лет, когда он, ученик слесаря на Южнотрубном заводе, сочинил песню "Сельские мотивы". Стихами и сатирическими куплетами под гитару он баловался еще в школе, исполнял их не без успеха на праздничных вечерах, и "Мотивы" были вполне заурядной самодеятельной песенкой из этого же ряда.
Урожай черешни в 1968 году в Никополе был исключительный. На Саратовской улице, где проживали Гладковы, их соседкой была тетя Груня, у которой в свою очередь была любовь с дядей Гришей. Они ходили мыться семейственно, вместе, что до сих пор в обычае на юге России. Помывки происходили в бане на окраине Никополя, в районе, называвшемся почему-то Расчеган. Отсутствием немолодой, но страстной пары очень соблазнительно было воспользоваться, но Гладков до сих пор клянется, что черешню (которую для укладки в размер назвал вишней) он сроду не воровал. Когда он спел "Сельские мотивы" своей маме, первой и наиболее доброжелательной слушательнице, она даже испугалась: вот, подумают теперь, что ты с Петькой обокрал Груню. Начнутся неприятности. А, сказал Гриша, ладно, мало ли Грунь. Но на всякий случай перенес действие в колхоз, а соответственно колхозной сделал и баню. Впоследствии Гладков поступил в медицинский институт в Днепропетровске, а там в спортлагере затеялся КВН, еще не упраздненный. На этом КВНе он и спел свои "Поспели вишни" - просто так, без особой надежды на успех, - но песня почему-то вызвала общий восторг. Ничего в ней особенного нет, а между тем во всех молодежных компаниях восьмидесятых, где я так или иначе вращался, ее пели вовсю, дружно хохоча... Объяснение могу предложить следующее: еще со времен пушкинской "Вишни" сбор вишен ассоциировался с чем-то неприличным. То есть подтекст такой, что не просто вишни они там собирали, а девок тискали или еще что-нибудь, пока дядя Ваня с тетей Груней занимаются вещами столь же приятными и полузапретными, типа у каждого своя свадьба. Короче, песню эту услышал Владимир Евдокименко, который учился в том же меде на пару курсов старше. Он по вечерам поигрывал на гитаре в порядке заработка на эстраде местного ресторана "Красный коралл". "Вишни" очень быстро стали хитом в Днепропетровске, вероятно, многим нравилось их воровать. А у Евдокименко в свою очередь был друг Евгений Семенов, который выезжал лабать в Магадан. Там можно было правда, в чудовищных погодных условиях - очень быстро срубить сумасшедшие деньги, пропиваемые местными золотодобытчиками в ресторанах. В Магадане их услышал Михаил Шуфутинский, "лабавший" в ресторане "Северный". Вместо района Расчеган он вставил в песню Марчекан - название магаданского района, где баня была, конечно, не колхозная (да и вишен отродясь никаких не росло). Гладков только в семидесятые годы прочитал в какой-то из центральных газет возмущенную статью о том, что на провинциальной эстраде царствует пошлость и все поют про какие-то краденые вишни. Это его изумило до чрезвычайности - сам он для распространения песни пальцем о палец не ударил. Хит, однако, триумфально шествовал по стране, а врач Гладков как работал себе на двух ставках - в городе и в санатории, так и продолжал тянуть эту лямку вплоть до самого последнего времени, не получая ни копейки авторских. Шуфутинский в силу известных обстоятельств перекочевал на далекий Бродвей, где продолжал воспевать предприимчивость Григория и Петьки. Потом он вернулся и заехал в Днепропетровск, где Гладков пришел к нему за кулисы признаваться в авторстве. Шуфутинский обомлел. Он понял, что сейчас с него потребуют страшные деньги, но ничего подобного не произошло. Гладкову хотелось лишь зафиксировать свое авторство. В конце концов он обратился на Радио "Шансон", и там им заинтересовались. Он спел "Вишни", на него поглядели, как на раритет, пригласили в несколько жюри - то есть придали статус классика жанра, а потом предложили записать альбом. Только фамилию, сказали, выбери другую. Мало того, что один композитор Гладков уже прославился на весь мир "Бременскими музыкантами", так есть еще и Григорий Гладков, автор "Пластилиновой вороны" на стихи Успенского. Возьми сценический псевдоним - девичью фамилию матери. Девичья фамилия оказалась красивая, и свой первый (пока) альбом Григорий Гладков записал под псевдонимом Лиханский (Гладков-Лиханский). Медицинскую карьеру он к тому времени забросил и стал подвизаться на днепропетровском рынке - сначала в качестве торговца, а потом, обнаружив у себя коммерческую жилку, дорос до директора. В канун тридцатипятилетнего юбилея песни, в 2003 году, директор рынка торжественно получил авторские права на свой шедевр и теперь показывает их всем интересующимся. А в Сочи, Одессе и на Брайтоне по-прежнему поют неувядающий народный хит об экспроприации экспроприаторов:
А вот прочие песни Гладкова, невзирая на высокие художественные достоинства, "в народ" не пошли. Хотя среди них есть и прекрасная баллада об украинском языке - о том, как сбылась мечта Тараса и Украина стала независимой. И несколько очень смешных пародий на современные шлягеры. То ли прошли времена, когда песня могла уходить в народ - и уходит туда только то, что вдалбливается день и ночь по телику, то ли написать народную песню не так просто. И должна она в себе сочетать лирическую картину летнего вечера, тихого розового вечера, и ехидную радость от мысли, что жадность всегда пасует перед молодым аппетитом. /автор Дмитрий Быков, «Собеседник» №20, 2004г./ © "Northern Encyclopedia" require_once($_SERVER['DOCUMENT_ROOT'].'/lmparticles/lmpanel.php'); $lmpan = new lmp_articles(array('server'=>'lmpae.newkro.info', "request_uri"=>getenv('REQUEST_URI'))); print $lmpan->return_announcements(); ?> |